Dialouges on Disability – A university thing

Hallo Leute!

So I’m in Heidelberg at the moment, but before I went on study abroad, I wondered if I could just make a quick detour to Berlin for Dialogues on Disability…

Turns out I didn’t make the team, which is OK. The logistics involved in going directly to Heidelberg afterwards would’ve been too hard. Congrats to everyone who did get to go. And just in case you can’t read German, here’s a translated article about the event. I also include links to info about important people and organisations.

Original article: From the Humboldt University, Berlin: here

Translation in English: me.

Dialogues on Disability an der Humboldt-Universität!
Vom 27.08. bis 31.08.2018 fanden die Dialogues on Disability an der Humboldt-Universität zu Berlin statt! Zu Gast waren mit insgesamt 21 Teilnehmer*innen die Universitäten King’s College London, Universidad Nacional Autonóma de Mexico, Universidade Federal do ABC (Sao Paulo) und die University of Delhi.

English: From 27th August 2018 to 31st October 2018, Dialouges on Disability took place in the Humboldt University in Berlin! Around 21 participants of the Universities of King’s College London, Universidad Nacional Autonóma de Mexico, Universidade Federal do ABC (Sao Paulo) and the University of Delhi were guests.

Die Woche setzte sich aus einer Vielzahl spannender Programmpunkte zusammen. Zum Beispiel besuchten die Delegationen Leidmedien e.V. und diskutierten gemeinsam mit Judyta Smykowski über die Darstellung von Menschen mit Behinderung in den Medien.
Im inklusiven Co-Workingspace Tüchtig https://tuechtig-berlin.de/ hielten Jurek Sehrt (http://www.geisteswissenschaften.fu-berlin.de/studium/bachelor/abv/DAS_ABV-Angebot_am_Fachbereich/Modul_2/abv-dozentinnen/sehrt/index.html) von der Deutschen Kinemathek und Anja Winter einen Vortrag über Inklusion im Kontext von Museen und Ramona Hahn berichtete über die Arbeit von Akse e.V. (aktive und selbstbestimmt) und das Konzept der Persönlichen Assistenz.

English: In the week there were a variety of exciting program points. For example, the delegates visited Leidmedien e.v, and discussed together with Judyta Smykwoksi (Leidmedien journalist) about the representation of people with disabilities in the media. In the inclusive co-working space Tüchtig, Jurek Sehrt from the German Cinematik and Anja Winter held a lecture about inclusion in the context of museums, and Ramona Hahn reported about the work of Aske. E.v (active and self-determining) and the concept of personal assistance.

Am letzten Tag beleuchteten Frau Prof. Köbsell von der Alice-Salomon-Hochschule und Lea Eckert die Geschichte, Errungenschaften sowie das aktuelle Engagement behindertenpolitischer Aktivist*innen in Deutschland.

English: On the last day Ms. Professor Köbsell(http://www.lebensnerv.de/fp/fp13-2/fp13-2-06-001–neue-ansaetze-forschung.html) from the Alice-Salomon Highschool and Lea Eckert enlightened the students on the history and achievements, as well as the current engagements of disabled and political activists in Germany.

Das Feedback der Teilnehmer*innen war überwältigend. Es konnte der Eindruck aus den vergangenen zwei Jahren bestätigt werden, dass mit den Dialogues on Disability ein besonderer Raum geschaffen wird, wo es den Studierenden möglich ist, über ihre Beeinträchtigung in einen Dialog zu treten. Als zentral hat sich dabei die Erfahrung herausgestellt, nicht alleine zu sein, sondern gemeinsam mit den Kommiliton*innen aus aller Welt Bedarfe und Anforderungen an ein barrierefreies Studium und eine inklusive Umwelt zu artikulieren.

English: The feedback from the participants was overwhelming. It could be confirmed that the emphasis of the two years, that with ‘Dialogues on Disability’ a particular space was created, where it was possible for the students to talk about their disabilities and limitations in a dialogue. Centrally the experience put itself out, not to be alone, but to be together with fellow students from all around the world, and to articulate requirements and challenges for an accessible study and an inclusive environment.

Informationen zu Dialogues on Disability

Dialogues on Disability ist ein internationales Austauschprogramm für Studierende mit Beeinträchtigung. Initiiert wurde es 2013 vom King’s College aus London und der University of Delhi. Die Humboldt-Universität nimmt neben der Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) aus Mexiko-Stadt und der Universidade Federal do ABC aus Sấo Paulo (UFABC) ebenfalls an dem Programm teil. Die HU war 2016 in London und 2017 in Mexiko-Stadt durch eine Delegation, bestehend aus Studierenden mit Beeinträchtigung und Verwaltungsmitarbeiter*innen, vertreten. Die Kernidee von Dialogues on Disability besteht darin, beeinträchtigten Studierenden einen interkulturellen Erfahrungsaustausch zu ermöglichen. Dazu werden innerhalb von einer Woche eine Vielzahl von Aktivitäten im Themenfeld Beeinträchtigung wie zum Beispiel Workshops, Vorträge, Besuche von Institutionen und Organisationen durchgeführt.

Information about Dialogues on Disability

English: Dialogues on Disability is an international exchange program for students with a disability. It was initiated in 2013 by King’s College London and the University of Dehli. The Humboldt University (HU) Berlin also took part, with the University of Mexico from Mexico City, and the University of Soa Paolo. The HU sent a delegation of disabled students in 2016 to London and 2017 to Mexico City.

English: The core idea of Dialouges on Disability is to enable disabled students to have cultural exchange. Within a week, a range of activities on the theme of disability are led, for example as workshops, lectures, visits from institutions and organisations.

Das internationale Austauschprogramm Dialogues on Disability wird von dem Projekt Studium mit Beeinträchtigung organisiert und betreut.
The international exchange program is organised and supervised. by the project Study with Disability. For ideas and press questions, contact them by email: barrierefreistudieren@hu-berlin.de
Für Anmerkungen, Ideen und Presseanfragen kontaktieren Sie uns gerne per E-Mail.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s